|
バターの基本的な製造原理は、数百年前も現在も殆ど変わりません。ただし以前は人力によって作業されていた工程が、現在は衛生条件が厳格に管理された工場で近代的な機械によって作られており、その製造技術は、以前とは比べものにならないほどバターの品質を高め、良質の製品を消費者へ提供することを可能にしています。
それでは簡単に現在ドイツのバターがどのように作られているかご説明いたしましょう。
バターの製造工程の第一段階は、生乳を分離機(Separator:ゼパラトアー)に入れることから始まります。なお、1kgのバターを作るためには25リットルの生乳(あるいは2.5リットルのクリーム)が必要となります。
この分離機の中で生乳からクリームを分離させます。ドイツ語では、この分離されたクリームをミルヒ・フェット(Milchfett)またはラーム(Rahm)と呼び、38〜42%の乳脂肪分が含まれています。クリームを取り出して残ったものはマーガー・ミルヒ(Magermilch)と呼ばれる脱脂乳(スキムミルク)です。
次に分離させたクリームを95℃〜105℃で加熱殺菌(Pasteurisierung:パストリジィールング)します。
加熱殺菌処理後、直ちにクリームを冷却します。ここでクリームの温度は次の熟成工程での適温13〜16℃にまで下げられます。
次に熟成工程に入りますが、ここからはバターの種類によって工程が変わってきます。ドイツには大きく分けて3つの基本となるバターの種類があります。
ザウアー ・ラーム ・ブッター(Sauerrahmbutter)
これは発酵バターのことで、冷却したクリームに乳酸菌を加えた後、7〜10時間ほど熟成させます。左図(1)の工程です。
ズュース ・ラーム ・ブッター(Süßrahmbutter)
ズュース ・ラームは文字通り訳しますと甘いクリームと言う意味ですが、これは非発酵バターのことを言います。英語ではスイート・クリーム・バター(sweet cream butter)です。発酵させないで作りますので、冷却したクリームに乳酸菌は加えずに、そのまま10℃前後の温度で数時間から、長いもので15時間ほど熟成させてから、最終工程へと送ります。
ミルト・ゲゾイエルテ・ブッター(Mildgesäuerte Butter)
ドイツ語のミルトとはマイルドの意味で、マイルド発酵バターのことを言います。非発酵バターと同じように、まずは何も加えずに熟成させ、その後乳酸菌、あるいは乳酸を添加します。左図(2)の工程です。因みにこのマイルドなバターがドイツでは一番人気のバターです。
ドイツ語ではライフング(Reifung)、日本での業界用語ではエージングと呼ばれる熟成の間に、クリームの中の乳脂が結晶粒となっていきます。なお、この熟成の際の温度や熟成時間は、季節やその日の気温によって、さらには完成したバターの特徴など、例えばパンに塗る際の伸び方、滑らかさなどですが、いろいろな条件によって変化してきます。またバターのメーカーによっても、温度や時間設定は違ってくるようです。
さてその熟成が終わった後、どの種類のクリームもフェア・ブッテルング(Verbutterung)と呼ばれる、クリームがバターに変身する工程へと入ります。 日本ではこの工程を、英語から取ってチャーニング(churning)と呼んでいます。
クリームを8〜10℃の温度に下げ、大きな回転シリンダー形状の機械の中に入れます。そして熟成の間に結晶粒となった乳脂(Rahmfettkugelchen:ラーム・フェット・クーゲルヒェン)が凝固して、バター粒(Butterkörner:ブッター ・ケルナー)となり、液体ブッター・ミルヒ(Buttermilch:バター・ミルク)と分離するまで撹拌します。この間にバター粒は粒同士がくっつき、バターの塊が出来上がるのです。バター・ミルクを取り除いた後、バターを水もしくは脱脂乳で洗います。
最後に、バターの中にまだ残っているバター・ミルクを取り除くために、よく練ると、香りの高いバターが完成します。出来上がったバターをそれぞれの用途別に形を整え、包装して製品として出荷します。
なお、ドイツのバターは乳脂肪分82%以上、水分は16%以下と決められています。
さて今回はドイツのバターについて基本的な部分をご紹介してまいりました。日本でも食生活が西洋化した昨今、バターの消費量も増えていますが、和食との併用の食文化ですので、欧米諸国とは比較にならない大きな差があります。それでもパンに塗ったり、お菓子に入れたり、料理に使ったりと、日本の家庭でもバターは活躍しています。次回はバターの品質について、そしていろいろなバターを使ったメニューをご紹介する予定です。
今月の「ドイツ料理のレシピ」コーナーではマフィン2品と豚肉とリンゴを生クリームで煮込む料理をご紹介しています。マフィンと言うと、イングリッシュ・マフィンやアメリカのマフィンが有名で、ドイツ出身のお菓子ではありません。しかし現在ドイツでは、アメリカや英国のレシピを使ったものだけでなく、パウンドケーキ等に使う生地を用いてカップケーキ型の小さいケーキに焼いたものもマフィンと呼んでいます。今回ご紹介しているマフィン2品はどちらも簡単に出来て、大変美味しいケーキです。お友達のお集まりやお子様のおやつに是非一度お試しください。また豚肉とリンゴの料理もパスタやライスに良く合う、濃厚な味の中にリンゴのさっぱり感が楽しめる美味しい一品です。今晩のご夕食にいかがでしょうか・・・・お勧めいたします。
|